Путешествия с прибором

Ознакомьтесь со статьей о «плюсах и минусах» ультрапортативных аппаратов для лечения апноэ сна. Факторы, которые необходимо учитывать перед покупкой СИПАП для путешествий.

Посмотрите информационное видео о портативной трубке TravelHose, которая удобна при транспортировке СИПАП.

Путешествия с СИПАП-аппаратом

Некоторые пациенты поначалу не очень хорошо воспринимают необходимость проведения СИПАП-терапии, потому что ощущают себя прикованными к устройству, как к инвалидной коляске. Однако это впечатление обманчиво.

СИПАП-терапия при СОАС должна проводиться постоянно, и важно не прерывать лечение даже в командировках или в отпуске. К счастью, последние разработки в области технологий и дизайна СИПАП-аппаратов предоставляют намного больше возможностей для любителей путешествовать. Современные СИПАП-аппараты весят не более 2 кг и перевозятся в небольшой и удобной транспортировочной сумке. В современных аппаратах предусмотрены автоматические конверторы напряжения (от 110 до 240 В) и автоматические регуляторы лечебного давления, в зависимости от положения над уровнем моря.

В аэропортах

  • Перевозите СИПАП-аппарат исключительно в ручной клади. Никогда не сдавайте его в багаж! При транспортировке в ручной клади намного меньше шансов потерять или повредить устройство.
  • Вес СИПАП-аппарата не учитывается при взвешивании Вашей ручной клади, так как это медицинское оборудование.
  • Возьмите с собой оригинальное руководство пользователя и медицинскую декларацию, свидетельствующую о необходимости постоянного использования Вами СИПАП-аппарата. Можете также взять копии назначений и рекомендаций, предоставленных Вашим врачом.
  • Позаботьтесь о том, чтобы Ваша контактная информация была вложена в сумку с СИПАП-аппаратом на случай утери.

Прохождение таможенного контроля с СИПАП-аппаратом

  • Оборудование для СИПАП-терапии относится к категории персонально используемого жизнеобеспечивающего оборудования и может свободно и беспошлинно пересекать таможенную границу.
  • Пассажиры обязаны достать СИПАП аппарат из чехла и положить устройство в корзину для рентгеновского сканирования. Маску и трубку допустимо оставить в чехле. В дополнение к рентгеновскому сканированию вашего СИПАП аппарата, он также будет подвергнут визуальному и физическому анализу, осмотру на предмет наличия взрывчатых веществ.
  • Достав аппарат из чехла, Вы можете поместить его в чистый пластиковый футляр перед тем, как положить в корзину. Для этого Вы должны принести свой пластиковый футляр.
  • СИПАП-аппараты допускаются к проверке работниками таможенного контроля после прохождения сканирования. По Вашему требованию работник таможенной службы должен сменить перчатки перед визуальным и физическим досмотрами и взятием пробы на предмет наличия взрывоопасных веществ. СИПАП-аппарат необходимо будет извлечь из пластикового футляра перед проведением теста работником таможенного контроля.

В самолетах:

  • Если планируется длительный авиаперелет, во время которого Вы предполагаете спать, то рекомендуем заранее ознакомиться с требованиями авиаперевозчика, так как правила использования аппарата в полете могут быть различны.
  • Желательно заранее уточнить вопрос о наличии электропитания аппарата рядом с Вашим сиденьем. Возможно, Вам потребуется взять специальные кабели, удлинители, адаптеры, в зависимости от авиакомпании.
  • Если электропитания нет, то необходимо предусмотреть возможность питания от специальной батареи.

Использование в машине, яхте, автофургоне:

  • Большинство СИПАП-аппаратов имеют возможность питания от автомобильного прикуривателя (уточните этот момент в инструкции). Для этого необходим специальный кабель с разъемом для автомобильного прикуривателя (поставляется отдельно как опция).
  • СИПАП-аппарат надо расположить не далее 2-х метров от прикуривателя. В этом случае можно использовать стандартный кабель. В противном случае необходимо также иметь специальный удлинитель.
  • Перед поездкой Вам следует удостовериться, что аккумулятор транспортного средства хорошо заряжен, в противном случае, к утру он может оказаться полностью разряженным. Не рекомендуется также пользоваться аккумулятором 2 ночи подряд, если Вы не будете ездить в течение следующего дня, и генератор вашего транспортного средства не будет подзаряжать аккумулятор.

Пребывание за рубежом:

  • Выехав за пределы своей страны, Вы можете столкнуться с розетками, имеющими другое напряжение и разъемы. Большинство СИПАП-аппаратов, выпущенных за последние несколько лет, обладает возможностью автоматического определения подаваемого напряжения (например, 110 вольт – 240 вольт) и переключения на подходящий режим. Однако Вам могут понадобиться адаптеры для включения штепселя СИПАП-аппарата в розетку. Эти адаптеры желательно приобрести перед поездкой. Как правило, их можно купить непосредственно в аэропорту.
  • В отеле Вы можете столкнуться с ситуацией, когда возле кровати не окажется розетки. Рекомендуем брать с собой сетевой удлинитель. Важно убедиться, что используемый удлинитель подходит для эксплуатации в условиях данной электросети (напряжение 110/240 вольт).

Пребывание в высокогорье

Пациенты с тяжелыми степенями СОАС и хронической ночной гипоксемии должны избегать пребывания в высокогорной местности, так как это может усугубить нарушения дыхания во сне и привести к серьезным осложнениям. Допустимо применение СИПАП/БИПАП-аппаратов до высоты 2500 м над уровнем моря. Современные системы обеспечивают автоматическую коррекцию режима лечения в зависимости от высоты над уровнем моря. Чем более разрежен воздух, тем интенсивнее должен работать аппарат. В старых системах необходимо настраивать высотную компенсацию вручную. Ознакомьтесь с руководством пользователя для уточнения наличия в Вашем приборе автоматического/ручного режима компенсации.